Free Download Books Antigone

Describe Books As Antigone

Original Title: Antigone
ISBN: 041330860X (ISBN13: 9780413308603)
Edition Language: English
Free Download Books Antigone
Antigone Paperback | Pages: 72 pages
Rating: 3.82 | 16265 Users | 438 Reviews

Ilustration To Books Antigone

TWO DIFFERENT WORLDS - WE LIVE IN TWO DIFFERENT WORLDS. 1960's song. If Sophocles' version of this is the best, Anouilh's is the one that's most like we all are INSIDE. When I was 16, a callow youth, I thought Anouilh's heroine just couldn't compromise. I thought, how dumb! Creon was right to imprison her… But later in life, when my personal shibboleths were challenged by my seniors I wouldn't budge. How come? Well, our personal experiences in an amoral world can force our ethical hand, and then we create personal principles. That’s the change that youth endures. We must FIND ourselves. And when we do, it’s: My way or the highway! Not all our moral choices come from upbringing, schooling, or culture. Some are created OURSELVES by our personal idiosyncrasies and histories. A traumatic childhood event can begin the personal conditioning process. So can parental abuse or sibling rivalry. Or, a sudden, earth-shaking shock. We are all different because of our private reactions as well as our parental conditioning. And especially today, because we are freer to choose. But are we luckier? Would Antigone be luckier today? No, because the law is the law, and Creon's law is the Law in Athens. As it is here now. Our freedom becomes a thorn in our side in the end with the endless conditions imposed on it. So we choose sides. And we naturally go for the most personally satisfying side. The other side chooses practical Necessity. Same thing: My way or the highway! But come, says the Law as the Lord says to Isaiah - let us reason together... YES. Let us Reason! For we can indeed lead with our heart - BUT WE MUST FOLLOW WITH OUR HEAD. Exactly as Creon says to Antigone… Like Antigone, and like all kids when faced with their seniors' ultimatums, reasoning is PASSIONATE. For Creon, and us adults, reasoning is HUMAN. It bends. As WE must bend, though not to the extent of committing a Wrong action. And Reason and our Heart TOGETHER will lead us to the Golden Mean. We must charitably bend. And that will Hurt. But you know, adults see kids as unreasonable, and kids sometimes see adults as middle-class moral mediocrities. The impasse isn't going to go away without the Balm of Time. Unfortunately neither Creon or Antigone HAS time! And, really, neither do we. It’s DOWN TO THE CRUNCH time! Time, as Auden says, to face the music: We would rather be ruined than changed We would rather die in our dread Than climb the cross of the moment And let our illusions die. And we must face that blaring music over, and over again - without sacrificing our personal values. Our personal Cross will turn it to Harmony. And one day its “music will untune the sky.” On that day we will see our life as it really is. And we can finally Face the Face of truth. For it is Good... Anouilh's characters are as real as we are. And his play isn't about compromise, as I thought at 16. It's about living a real life among real people, WIDE AWAKE - with ALL our differences intact!

Details Appertaining To Books Antigone

Title:Antigone
Author:Jean Anouilh
Book Format:Paperback
Book Edition:Special Edition
Pages:Pages: 72 pages
Published:September 1st 1960 by Methuen Publishing (first published February 4th 1944)
Categories:Plays. Classics. Cultural. France. Theatre. Drama. Academic. School. Fiction

Rating Appertaining To Books Antigone
Ratings: 3.82 From 16265 Users | 438 Reviews

Commentary Appertaining To Books Antigone
Very intense and affecting dialogues. The play pits idealism against realism in the form of heated arguments between Antigone and her uncle King Creon. By presenting Antigone as being almost naive and pigheadedly irrational and Creon as tenuously considerate and reasonable, Anouilh exposes the real pith of both characters. In truth, Antigone is the epitome of the perfectionist idealist, whereas King Creon represents the hypocritical and callous tyrant whose only concern is power and politics.In

Fukit, honey. Go ahead : kill yourself. You bore me.

Antigone: Sophocles versus AnouilhSince I am about to see a Dutch adaptation of Anouilh's version of Antigone, I decided to read both plays beforehand (Anouilh in French, Sophocles in English). Perhaps it is advisable to read Sophocles first (which I did not do), for it is clearly the more superficial piece of the two. The story is clear-cut, the predicaments of the characters are all there, but the story misses psychological depth: Anouilh's characters are much more rounded than Sophocles'. We

Anouilh has created a fascinating version of Antigone, but not one that I prefer to Sophocles'.Instead of fighting to bury her brother because it is the right and just thing to do according to the eternal and unwritten rules of the gods, she is merely making a point, overwhelmed by youthful emotion, and one which in the final moments, she regrets. This is not the powerful Antigone of Greek Tragedy. Creon is not the hubristic, tyrannical King of old, he is a man forced to perform a difficult task

This used to be my favorite play in the entire world. I think that was because I had identified with Anouillh's Antigone much more when I was very young and very self-righteous. Maybe I'm still both of those things, but that's got nothing to do with this play so I will just say, upon re-reading this, that it is a really good adaptation of Sophocles. An excellent one, in fact. The real star of this adaptation, I now realize, is Creon. He is still 'un tyrant' but a very complex one who sees

I am all of a sudden fascinated with theater during the occupation of France (thanks Cathy!).Last night I read Antigone and there are a lot of things to explore in this play, but one thing that's really interesting to me is that it was written during the occupation and there is all this mythology surrounding it. There are accepted fables, that this is an anti-occupation play -- a play that was written slyly enough that it got past the German censors even though it had an anti-occupation message.

Rebel without a cause.

0 Comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.